image_pdfimage_print
Poemat „Salut Au Monde!” Walta Whitmana

Poemat „Salut Au Monde!” Walta Whitmana

Walter „Walt” Whitman (1819-1892) – amerykański poeta i prozaik, uważany za jednego z prekursorów współczesnej Literatury amerykańskiej. Został też uznany za „największego amerykańskiego poetę” oraz „ojca wiersza wolnego”. Jego słynny poemat „Pozdrawiam świat” przetłumaczył na język polski Adam Lizakowski. 

Read more
Walt Whitman. Pozdrawiam Świat –  Salut Au Monde!

Walt Whitman. Pozdrawiam Świat – Salut Au Monde!

Adam Lizakowski (Chicago/Pieszyce)

Walt Whitman przyszły piewca Ameryki długo zwlekał z wydaniem swojego pierwszego tomu wierszy, nie, dlatego, że nie miał odwagi, ale dlatego, że czekał na odpowiedni moment. Wcześniej dziennikarz Walter swoją twórczość literacką, prozę i wiersze publikował sporadycznie w lokalnych pismach, które sam wydawał lub był ich współpracownikiem.  Nic na to nie wskazywało, aby przyszły poeta Walt kiedykolwiek miał ochotę stać się twórcą amerykańskim w szerokim tego słowa znaczeniu, nie mówiąc już o tym, że ambicje z czasem popchną go do pragnienia zostania poetą o randze międzynarodowej.

Read more
Tak kocham z wiatrem chodzić za rękę

Tak kocham z wiatrem chodzić za rękę

Agnieszka Kuchnia – Wołosiewicz – wiersze.

Autorka jest polonistką, redaktorem tekstów, pedagogiem specjalnym, kulturoznawcą. Absolwentka studiów magisterskich Uniwersytetu Pedagogicznego im. KEN oraz studiów podyplomowych m. in. Uniwersytetu Jagiellońskiego. Przez lata, jako wykładowca i instruktor, związana była (obok szkół) z wieloma placówkami edukacyjnymi i ośrodkami kultury w Krakowie. Obecnie mieszka w Wielkiej Brytanii.

Read more
Z opowieści legendarnego założyciela ruchu literackiego „Współczesność” – Leszka Szymańskiego. Wspomnienie o Marku Hłasce.

Z opowieści legendarnego założyciela ruchu literackiego „Współczesność” – Leszka Szymańskiego. Wspomnienie o Marku Hłasce.

Leszek Szymański (Warszawa)

Niziński wysoki i chudawy blondyn, poeta pisarz, „menadżerował” przed tym jakąś historyczną ruderę w centrum  Hollywood, gdzie kiedyś podobno mieszkala Black Dalila, Charles Chaplin, a nawet nasza rodaczka słynna Pola Negri z domu Apolonia Chalupiec Nastrój był beztroski. Trunki lały się płynnie, panował zwykły gwar. Gospodarz zaprosił naszą całą „ferajnę” to jest dość szczupłą polską cyganerię z Los Angeles.

Read more
Powrót Stefana Kątskiego do Sanoka

Powrót Stefana Kątskiego do Sanoka

Katarzyna Szrodt (Montreal)

Od wielu lat zbieram materiały związane z tematyką dotyczącą polskich artystów plastyków w Kanadzie. Szczególnie interesujący i intrygujący zawiłością losów jest okres 1939-1989. Ze zdobytych wiadomości układa mi się bogaty i fascynujący rozdział polskiej historii sztuki emigracyjnej. Praca moja nierzadko przypomina pracę detektywa, gdyż odnajduję zatarte ślady, tropię żyjących świadków przeszłości, zbieram strzępy wspomnień jeżdżąc do nieznanych mi miejsc związanych z artystą, o którym szukam informacji. Zapisuję te moje odkrycia budując biografie polskich plastyków, których los rzucił do Kanady i z większym lub mniejszym powodzeniem udało im się kontynuować działalność artystyczną.

 

Read more
Agnieszka Herman – wiersze z tomiku „Tło”

Agnieszka Herman – wiersze z tomiku „Tło”

Agnieszka Herman  – poetka, autorka okładek książek. Wydała pięć tomików poetyckich Wybuchło słońce (WKMS, 1990), Zapisane światłem (Wydawnictwo Magazynu Literackiego, 1995), Jesienią najtrudniej iść środkiem dnia (Nowy Świat, 2015), Punkt przecięcia (NigitinGel, 2018) – wiersze zebrane, wydane w języku bułgarskim w tłumaczeniu Łyczezara Seliaszki i Tło (Issa Books, 2019).  Jej wiersze znajdują się w licznych antologiach krajowych i zagranicznych. Uczestniczka międzynarodowych festiwali poetyckich m.in. w Polsce, Bułgarii, Ukrainie i w Turcji. Jej wiersze i haiku tłumaczone były m.in. na angielski, japoński, bułgarski, turecki i ukraiński.

Read more
image_pdfimage_print